Interesting Urartian Proverbs, Idioms and Sayings

Feb 14 2025

Urartian culture, which flourished in the ancient kingdom of Urartu around the 9th to 6th centuries BCE, has left behind a rich linguistic heritage, including proverbs and sayings that reveal the wisdom of its people. These expressions, often steeped in context and tradition, provide fascinating insights into Urartian values, beliefs, and life lessons. In this post, we will delve into some compelling Urartian proverbs, presenting them alongside their translations and meanings to uncover their relevance today.

The Wisdom of Urartian Proverbs

Proverbs are powerful tools in any language, encapsulating complex thoughts and understandings in just a few words. They serve as reminders of life's lessons and offer guidance in times of confusion. The following are a selection of notable Urartian proverbs that continue to resonate through time.

  • "Թորա լուեն իւն որ" (Tora luen iun vor)
  • Translation: "The drops of rain are jewels from the sky."

    Meaning: This proverb emphasizes the value of nature's gifts. Just as rain nourishes the land and sustains life, it reminds us to appreciate the beauty and bounty present in our environment.

  • "Ալ գալ կրծի իւն" (Al gal krtsi iun)
  • Translation: "He who does not climb will not reach the heights."

    Meaning: The importance of perseverance and striving for one's goals is encapsulated in this saying. It serves as a motivation to take risks and put in the effort necessary to achieve success.

  • "Երեկո իւն ցուրմը" (Yereko iun tsurmy)
  • Translation: "Without a broom, you cannot sweep the dust."

    Meaning: This proverb highlights the necessity of tools and preparation in accomplishing tasks. It reminds us that to achieve our goals, we must utilize the right resources.

  • "Բարու մաթո որ" (Baru mato vor)
  • Translation: "A strong heart can withstand any storm."

    Meaning: This expression focuses on the resilience of the human spirit. It encourages individuals to remain steadfast in the face of adversity, emphasizing that inner strength guides us through difficult times.

  • "Խոտի գեց որ" (Khoti getz vor)
  • Translation: "The field yields no grain without rain."

    Meaning: Echoing the theme of effort and nurture, this saying suggests that hard work and the right conditions are essential for success. It teaches the importance of patience and care in any endeavor.

  • "Արդեն վարողների բախտը" (Arden varoghneri bakhty)
  • Translation: "Fortune favors the prepared."

    Meaning: This proverb underscores the belief that luck often comes to those who diligently prepare for opportunities. It serves as a reminder to continually hone our skills and readiness.

  • "Սեմուչ, մոտեց որ" (Semuch, motets vor)
  • Translation: "When you guide the horse, you must also lead it to water."

    Meaning: This phrase illustrates the dual role of guidance and support in leadership. It teaches that effective leadership involves not just directing but ensuring that those being led have access to what they need.

Conclusion

Urartian proverbs offer a window into the rich cultural tapestry of an ancient civilization, illustrating timeless wisdom that remains relevant in our modern lives. They teach us valuable lessons about nature, perseverance, preparation, resilience, and effective leadership. By exploring these idioms, we not only honor the legacy of the Urartian people but also gain insights that can inform our own journeys. In the hustle of contemporary living, let these proverbs remind us of the simple yet profound truths that govern our existence and guide our actions.